Menú
EUR
  • El apoyo adecuado
  • Cumple los requisitos de seguridad más estrictos
  • Diseño y confort
  • Experiencia para el profesional

Términos y condiciones

 

Entidad aplicable

Dirección del cliente:
a. Al ingresar una dirección holandesa, española, francesa, alemana u otra dirección europea, el comprador celebra un contrato con la entidad holandesa Senska BV (número de la Cámara de Comercio 87052466), con sede en Kazemat 4, 3905 NR en Veenendaal.
b. Al ingresar una dirección belga, el comprador celebra un contrato con la entidad belga Senska BV, con sede en Vijvers 4, 8210 en Loppem.

Facturación:
a. La facturación de las transacciones será realizada por la entidad con la que se haya celebrado el contrato de compra.

Acuerdo:
a. Al aceptar estos términos y condiciones generales, el cliente acepta expresamente celebrar un contrato con la entidad correspondiente en función de la dirección ingresada.

Jurisdicción:
a. En caso de un contrato con la BV holandesa, se aplicará la ley holandesa y cualquier disputa se someterá al tribunal competente de los Países Bajos, independientemente del país del cliente.
b. En caso de un contrato con la BV belga, los tribunales del distrito de Brujas serán competentes, independientemente del país del cliente.

 

Términos y condiciones generales

En ausencia de condiciones específicas derivadas de la correspondencia entre las partes, se considerarán aceptadas sin ningún tipo de desviación las siguientes condiciones generales para entregas y órdenes de trabajo, impresas o escritas en o adjuntas a membretes, cotizaciones, facturas o cualquier otro documento, por aquellos que las hayan recibido sin objeción.

Nuestros términos y condiciones generales prevalecen sobre los del cliente, a menos que sean expresamente aceptados por nosotros.

Estos términos y condiciones generales se aplican a la entidad aplicable, en adelante denominada "Senska".

Condiciones generales de venta y facturación.

  1. El precio cotizado para todas nuestras ventas, trabajos, entregas y servicios puede cambiar, incluso después de la celebración de un contrato de venta o de obra, si se producen cambios en los precios de las materias primas, las cargas sociales, los salarios, los costos de transporte, los acuerdos con nuestros proveedores, etc., y esto en desviación de lo dispuesto en el artículo 1793 del Código Civil Neerlandés (B.W.). Al aceptar los términos y condiciones generales, el cliente renuncia expresamente a las formalidades del artículo 1793 B.W.

  2. Los plazos de entrega o ejecución no son vinculantes y solo son aproximados. El incumplimiento de los plazos de entrega o ejecución no puede en ningún caso ser invocado como motivo de indemnización o resolución del contrato. El envío de bienes se realiza bajo el riesgo y por cuenta del destinatario. La fuerza mayor siempre otorga a nuestra empresa el derecho de rescindir total o parcialmente el contrato o el pedido, o de posponer su ejecución sin estar obligada a dar un aviso previo ni a pagar ninguna compensación.

  3. La guerra, la movilización, los bloqueos, las huelgas totales o parciales, los disturbios, las epidemias, las condiciones climáticas, las averías de las máquinas, los incendios, las explosiones y cualquier otra causa que impida la entrega regular de nuestros proveedores en materias primas, combustibles y suministros para una producción normal, el envío y/o el transporte, así como casos similares, se consideran fuerza mayor.

  4. Cualquier reclamación debe ser enviada por escrito dentro de los 5 días posteriores a la fecha de la factura a la dirección registrada del vendedor, indicando la fecha y el número de la factura, y una descripción detallada de los defectos. Los defectos visibles deben notificarse por carta certificada dentro de los 8 días posteriores a la entrega y/o instalación; de lo contrario, se considerarán aceptados. Los defectos ocultos deben notificarse por escrito mediante carta certificada dentro de los 5 días posteriores a su descubrimiento al vendedor/contratista. Las reclamaciones tardías no serán aceptadas.

  5. El precio facturado por "Senska" solo cubre los servicios indicados en la factura. Por lo tanto, el cliente nunca podrá alegar que pensaba que esta era una factura final que cubría todo el trabajo y no solo los servicios indicados.

  6. "Senska" se reserva el derecho de exigir el pago completo antes de entregar o completar el trabajo.

  7. Todas nuestras propuestas, diseños, dibujos, catálogos, folletos, listas de precios, materiales de servicio e información no constituyen una oferta y se realizan sin ningún compromiso por nuestra parte. Permanecen siendo propiedad de "Senska".

  8. A menos que se indique expresamente por escrito el estado intacto, todos los bienes confiados se consideran devueltos en el estado en que se encontraban al momento de su entrega. Cualquier daño se considerará presente en el momento de la entrega, salvo que se indique lo contrario.

  9. Nuestras facturas son siempre pagaderas en nuestra sede registrada, netas y sin descuento, al momento de la entrega o finalización de los servicios, a menos que se haya acordado lo contrario. Cualquier factura que permanezca impaga en la fecha de vencimiento se incrementará automáticamente y sin previo aviso en un 1 % de interés mensual hasta el pago completo. Asimismo, se adeudará automáticamente y sin previo aviso una compensación fija del 15 % del importe de la factura (con un mínimo de 50 € y un máximo de 2500 €) en concepto de indemnización.

  10. Todos los costos de cobro de letras de cambio o cheques impagos, así como otros costos de cobro, no están incluidos en esta compensación fija y se cobrarán por separado.

  11. En caso de impago, "Senska" tiene derecho a retener los bienes que el cliente le haya confiado hasta el pago completo de la factura y de los intereses e indemnizaciones aplicados de conformidad con el artículo 7.

  12. El cliente que no recoja o ejecute el trabajo encargado pierde todo derecho sobre él después de un año, contado a partir de la notificación certificada de pago de la factura o estado enviado a su dirección. En ausencia de dicha notificación, este año comenzará a contar desde la fecha de la demanda de pago por el trabajo o servicio. Después de este año, el cliente no podrá reclamar el trabajo ni solicitar su entrega o ejecución. "Senska BV" podrá entonces disponer del trabajo a su discreción, incluso para otros clientes. Todo esto no da derecho al cliente original a ningún reembolso ni reducción del precio.
Choose your language
Choose your currency

Mi cuenta

¿Ha olvidado su contraseña?

Recently added

Total sin IVA
€--,--
0
Comparar
Start comparison

Este producto ha sido añadido a su carrito!